“여호와”라는 이름
구약 성서에서 하나님을 부르는 대표적인 이름으로 “야훼(히브리어: יהוה, 영어: Yahweh)”, “여호와(Jehovah)”가 있습니다. 유대인들은 이 이름을 아주 뛰어난 하나님의 이름, 하나님의 본질을 묘사하는 이름, 하나님의 고유명사, 또는 4 자음의 이름, 즉 “테드라그라마톤(Tetra-grammaton, 히브리어에서 하나님을 나타내는 4개의 자음 YHWH를 말한다)” 등으로 불려 졌습니다.
우리가 사용하고 있는 개역개정 성경에서 사용되고 있는 “여호와”라는 하나님의 이름은 일종의 혼합되어 붙여진 이름입니다.
유대의 맛소라 학자들은 성경을 필사할 때마다 이 거룩하고 신성한 이름을 나타내는 4 개의 자음을 그대로 쓰기는 하였지만, 그것을 발음하여 부르지는 않았습니다. 단지 이 4 글자의 하나님 이름( יהוה , YHWH)이 나올 때마다 그냥 “주(Lord)” 또는 “하나님”을 뜻하는 모음부호로써 “아도나이(Adonai)”를 발음하였을 뿐입니다. 유대 사람들은 그리스 로마 시대에 이 이름을 사용하지 않고 대신 “하나님”을 뜻하는 일반 명사 “엘로힘(히브리어: אֱלוֹהִים )”으로 대체하였습니다.
같은 시기에 이 거룩한 이름은 발음할 수 없을 만큼 너무 신성하게 여겼으며, 아도나이(Adonai: 나의 주님)라는 낱말이나 이를 가리킬 때 “하솀((HaShem, 그 이름)”으로 불렀습니다. 그 밖에도 “거룩한 이름”을 뜻하는 “솀 하메포라쉬(Shem HaMeforash)”라고도 불렸습니다.
“여호와(Jehovah)”라는 하나님의 이름으로 불리는 호칭은 영국식 언어의 표기 방식에 따른 것입니다. 이 이름은 하나님의 이름 4문자 YHWH(히브리어 יהוה)를 모음화 음역한 것입니다. 그러나 유대인들은 성경에서 하나님의 이름으로 “아도나이(나의 주님이라는 뜻)”로 읽으며, 가톨릭에서는 “야훼” , 개신교에서는 “여호와”라고 표기합니다.
이러한 하나님의 이름이 “여호와” 또는 “야훼”로 불리게 된 것은, 4개의 자음으로만 구성되어 있던 본래의 이름 “YHWH( יהוה)”에 “아도나이(Adonai)”의 모음을 붙이게 되면서부터입니다. AD 1,000 년 경에, YHWH에 Adonai 의 자음인 a, o, a를 합성하여, “YaHoWaH”라는 하나님의 이름을 만들었던 것입니다.
6세기에서 10세기에 이르기까지 유대 학자들은 “아도나이”나 “엘로힘”으로 바꾸어 불렀던 원래의 여호와라는 이름을 나타내는 4개의 자음(YHWH)의 발음을 모음 표기와 함께 조합하여 사용하였으며, 이것이 르네상스 이후의 기독교 학자들에 의해서 번역되어 불렸던 것입니다. 따라서 “여호와”라는 하나님의 이름은 본래의 자음들과 대체 모음들의 조합으로 만들어진 이름입니다.
이집트의 알렉산드리아에서 히브리어 구약 성경이 헬라어로 번역된 “70인 역”에서 모세 5경을 번역할 때,거룩하신 하나님의 이름을 그대로 발음하는 것을 피하기 위해 “주(Lord)”라는 뜻의 “퀴리오스(Kurios)”로번역하였습니다.
하나님은 모세를 부르실 때 당신을 “나는 스스로 있는 자이다.(I am who I am)”라고 소개하셨습니다. YHWH라는 이름에는 히브리어의 동사 “hayah (존재한다)”를 내포하고 있습니다. 그래서 YHWH라는 이름은 과거로부터 시작하여 현재 그리고 미래에 걸쳐 “영원히 존재하시는 분”이라는 뜻을 지니고 있습니다.
이러한 하나님의 이름은 (이사야 41:4)에서는 “ I, the LORD–with the first of them and with the last–I am he.(나 여호와가 바로 그이다. 나는 처음부터 있었고, 마지막 때에도 있을 것이다.)”라고 말씀하신 것입니다.
그리고 사도 요한을 통하여 “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.(주 하나님께서 말씀하십니다. 나는 처음이며, 또한 마지막이다. 나는 지금도 있고, 전에도 있었으며, 앞으로도 계속 있을 것이다. 나는 모든 것을 할 수 있는 전능자이다.)”라고 말씀하십니다.
이와 같은 하나님의 이름을 대부분의 영어번역 성경(NIV, NASB, RSV, KJV)은 “The Lord”로 번역하고 있고
개역개정 성경과 쉬운 성경은 “여호와”, 새번역 성경은 “주 하나님”으로, 공동번역은 “야훼”로 번역하였습니다.
그 이외에도 하나님(YHWH)를 의미하는 다른 이름들도 있습니다.
1. 야훼(여호와) : 항상 살아계시며 스스로 존재하시는 하나님(출 3:14)
2. 엘올람 : 영원하신 하나님 (사 40:28)
3. 엘로이 : 감찰하시는 하나님 (창 16:13)
4. 엘로힘 : 전능하신 하나님(세상을 창조할 때에 부르던 이름)
5. 아도나이 : 주인 되신 하나님(유대인들의 호칭)
6. 여호와 나케 : 벌하시는 하나님 (겔 7:9)
7. 여호와 닛시 : 여호와는 나의 깃발 (출 17:15)
8. 여호와 라파 : 치료하시는 하나님 (출 15:26)
9. 여호와 로이 : 여호와는 나의 목자 (시 23:1)
10. 여호와 메카디쉬켐 : 거룩하게 하시는 하나님 (출 31:13, 레 20:8)
11. 여호와 사바욧 : 만군의 여호와 (시24:10)
12. 여호와 샬롬 : 여호와는 나의 평강 (삿 6:24)
13. 여호와 삼마 : 여호와가 거기 계신다 (겔 48:35)
14. 여호와 엘 게물로트 : 보복의 하나님 (렘51:56)
15. 여호와 이레 : 여호와께서 준비하신다. (창 22:13∼14)
16. 여호와 치두케누 : 여호와는 우리의 의 (렘23:6)
17. 여호와 체바오트 : 만군의 하나님 (삼상 1:3)