Learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. [Matthew 11:29]
Believers in Jesus also have a retreat where we can find rest in the midst of our turbulent world. In Psalm 32:7, King David wrote, “You (God) are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance.” David recognized that God was his true place of safety. Jesus welcomes us to find rest and restoration in Him. He says, “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls” (Matthew 11:28-29). He can be our place of rest any time, every time, and all the time. Bill Crowder, Our Daily Bread.
나는 마음이 온유하고 겸손하니 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니 [마태복음 11:29]
예수님을 믿는 신자들에게는 격동의 세상 한가운데서 안식을 찾을 수 있는 피난처가 있습니다. 시편 32편 7절에서 다윗 왕은 이렇게 말합니다. “주는 나의 은신처이오니 환난에서 나를 보호하시고 구원의 노래로 나를 두르시리이다.” 다윗은 하나님이 그의 진정한 피난처, 안전한 장소임을 깨달았습니다. 예수님은 우리가 주님 안에서 안식과 회복을 찾도록 초대하십니다.예수님은 이렇게 말씀하십니다. “수고하고 무거운 짐 진 자들아, 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니”(마태복음 11:28-29).예수님은 언제나, 항상, 그리고 아무 때나 우리의 안식처가 되어 주십니다. 빌 크라우더, 오늘의 양식 중에서.