Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. [Matthew 6:34]
We are never free from the recurring waves of problems. If the frontline of attack is not about clothes and food, it may be about money or the lack of money; or friends or lack of friends; or the line may be drawn over difficult circumstances. It is one steady invasion, and these things will come in like a flood, unless we allow the Spirit of God to raise up the banner against it. “I say to you, do not worry about your life….” Our Lord says to be careful only about one thing— our relationship to Him. Beware of allowing yourself to think that He says this while not understanding your circumstances. Jesus Christ knows our circumstances better than we do, and He says we must not think about these things to the point where they become the primary concern of our life. Whenever there are competing concerns in your life, be sure you always put your relationship to God first. By Oswald Chambers.
내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일이 염려할 것이요 한 날의 괴로움은 그 날로 족하니라 [마태복음 6:34]
이 세상에 살면서 밀물처럼 밀려오는 문제로 부터 우리는 결코 완전하게 자유하지는 못합니다. 비록 옷과 음식의 문제는 아니더라도 돈 문제로, 친구 문제로, 인생의 여러 다른 어려움의 문제가 우리에게 있습니다. 이러한 것들은 끊임없이 계속 있기 때문에 우리가 하나님의 성령으로 이러한 것을 대항하여 높은 방벽을 쌓지 않으면 홍수처럼 우리 안에 밀려들어올 것입니다. 오직 한가지만 생각하라고 주께서 말씀하십니다. 그 한가지는 “나(주님)와 너의 관계”입니다. 주님께서 우리의 특별한 상황을 다 이해하지 못하셔서 이렇게 말씀하신다고 오해하지 마십시오. 예수 그리스도께서는 우리가 아는 것보다 우리의 상황을 훨씬 더 잘 아십니다. 그분이 하시는 말씀은 우리의 상황에 대하여 너무 많은 생각을 함으로 그것이 우리의 삶의 염려가 되면 안 된다는 말씀입니다. 세상 염려와 주님에 대한 생각이 우리 마음 속에서 경쟁을 할 때 마다 하나님과의 관계에 최고의 우선 순위를 두시기 바랍니다. 챔버스 묵상 중에서.