When I say, “I am a Christian”
by Carol Wimer
When I say, “I am a Christian” 내가 “나는 그리스도인입니다”라고 말할 때
I am not shouting, “I’ve been saved!” “나는 구원 받았습니다”라고 외치는 것이 아닙니다.
I am whispering, “I get lost sometimes. “나는 자주 길을 잃습니다.
That’s why I chose this way.” 그래서 이 길을 택했습니다”라고 속삭이는 것입니다.
When I say, “I am a Christian” 내가 “나는 그리스도인입니다”라고 말할 때
I don’t speak with human pride 그것을 자랑으로 말하는 것이 아닙니다.
I am confessing that I stumble— 내가 넘어진다는 사실을 고백하고
Needing God to be my guide 하나님의 인도가 필요하다는 사실을 고백하는 것입니다.
When I say, “I am a Christian” 내가 “나는 그리스도인입니다”라고 말할 때
I’m not trying to be strong 나는 강해지려고 그러는 것이 아닙니다.
I’m professing that I’m weak 내가 약하다는 것을 고백하는 것이고
And pray for strength to carry on 그럼에도 계속 살아갈 힘을 구하는 것입니다.
When I say, “I am a Christian” 내가 “나는 그리스도인입니다”라고 말할 때
I m not bragging of success 나는 성공을 자랑하는 것이 아닙니다.
I’m admitting that I’ve failed 내가 실패했다는 사실을 인정하는 것이고
And cannot ever pay the debt 빚을 다 갚을 수 없다는 사실을 인정하는 것입니다.
When I say, “I am a Christian” 내가 “나는 그리스도인입니다”라고 말할 때
I don’t think I know it all 내가 다 안다고 생각하는 것이 아닙니다.
I submit to my confusion 알지 못한다는 사실을 인정하는 것이고
Asking humbly to be taught 겸손히 가르침을 구하는 것입니다.
When I say, “I am a Christian” 내가 “나는 그리스도인입니다”라고 말할 때
I’m not claiming to be perfect 완전하다고 주장하는 것이 아닙니다.
My flaws are far too visible 내 결점은 너무나도 분명합니다.
But God believes I’m worth it 하지만 하나님은 제가 가치있는 존재라고 믿으십니다.
When I say, “I am a Christian” 내가 “나는 그리스도인입니다”라고 말할 때
I still feel the sting of pain 나는 여전히 고통의 찌르는 것을 느낍니다.
I have my share of heartache 내 몫의 마음의 고통을 가지고 있고
Which is why I seek God’s name 그래서 하나님의 이름을 구합니다.
When I say, “I am a Christian” 내가 “나는 그리스도인입니다”라고 말할 때
I do not wish to judge 누구를 판단하기를 원치 않습니다.
I have no authority 내게 그럴 권한이 없습니다.
I only know I’m loved. 나는 그저 사랑받는 존재라는 것을 알 뿐입니다.