Blessed is the one who trusts in the Lord, whose confidence is in him. [JEREMIAH 17:7]
When Scripture takes root in us, it transforms the way we react in trying situations. Jeremiah lived in a time when most of society trusted in human alliances, and the worship of idols was prevalent. The prophet contrasts the person who “draws strength from mere flesh and whose heart turns away from the Lord” (JEREMIAH 17:5) with the one who trusts in God. “Blessed is the one . . . whose confidence is in him. They will be like a tree planted by the water that . . . does not fear when heat comes; its leaves are always green” (VV. 7–8). As believers in Jesus, we’re called to live by faith as we look to Him for solutions. As He provides the strength, we can choose to fear or to trust Him. God says we’re blessed—fully satisfied—when we choose to place our trust in Him. REGIE KELLER, Our Daily Bread.
주님을 믿고 의지하는 사람은 복을 받을 것이다 [예레미야 17:7, 새번역]
성경말씀이 우리 안에 뿌리를 내리면 힘든 상황을 대처하는 방법이 달라집니다. 예레미야는 사회 구성원 대부분이 사람들의 동맹을 중시하고 우상 숭배가 만연했던 시대에 살았습니다. 선지자는 “육신으로 그의 힘을 삼고 마음이 여호와에게서 떠난 사람”(예레미야 17:5)과 하나님을 의지하는 사람을 대조하고 있습니다. “여호와를 의뢰하는 그 사람은 복을 받을 것이라 그는 물 가에 심어진 나무가… 더위가 올지라도 두려워하지 아니하며 그 잎이 청청함 같으리라”(7-8절). 예수님을 믿는 우리는 삶의 해결책을 하나님에게서 찾으며 믿음으로 살도록 부름 받았습니다. 하나님이 힘을 주실 때 우리는 두려워할지, 아니면 그분을 신뢰할지 선택할 수 있습니다. 하나님은 우리가 그분을 신뢰할 때 우리는 복(온전한 만족)을 누린다고 말씀하십니다. 레지 켈러, 오늘의 양식 중에서.