✍️아일랜드의 한 청년이 결혼식을 하루 앞두고 사랑하는 약혼녀가 수영하다가 물에 빠져 죽게 되었습니다. 그는 슬픔을 극복하지 못하고 절망의 늪에 빠졌습니다. 친구들과 주위 사람들의 권유에따라 이 청년은 아픔의 장소를 피하기 위해서 캐나다로 이주를 했습니다. 캐나다에 가자마자 집에서 편지가 왔는데 어머니가 죽을병에 걸렸다는 것입니다. 너무나 기가 막혀서 죽고 싶은 심정이었습니다. 세상의 모든 불행이 한꺼번에 자기를 향하여 몰려오는 것 같았습니다.
결국 그 청년은 힘없이 하나님 앞에 무릎을 꿇었습니다. 그리고 흐느껴 부르짖었다. “예수님! 어머니의 병을 고쳐주세요. 응답해주세요. 평생을 하나님의 영광을 위해서 살겠습니다.” 결단하고 기도를 했는데 예수 그리스도의 샬롬의 평화가 그 마음속에 넘치게 위로가 꽉 들어찼습니다. 그래서자기 애인이 죽은 슬픔을 이길 수가 있고 어머니가 병들어서 죽게 되었는데도 마음에 위로와 평화가 넘쳐났습니다.
그래서 그 자리에서 연필을 들어 기록한 찬송가가 찬송가 369장 ‘죄 짐 맡은 우리 구주 어찌 좋은친군지‘ 입니다.
고통이 변하여 찬송이 되고 아픔이 변하여 감사가 되었습니다. 그는 고향에 편지해서 어머니의 안부를 물었는데, 중병을 앓던 어머니가 거짓말처럼 완전히 치료 되었다는 기쁜 소식을 들었습니다. 이 청년이 바로 조지프 스크리븐씨입니다.
시험 걱정 모든 괴롬 없는 사람 누군가
부질없이 낙심 말고 기도 드려 아뢰세
이런 진실하신 친구 찾아 볼 수 있을까
우리 약함 아시오니 어찌 아니 아뢸까
2.시험 걱정 모든 괴롬
없는 사람 누군가
부질없이 낙심 말고
기도 드려 아뢰세
이런 진실하신 친구
찾아 볼 수 있을까
우리 약함 아시오니
어찌 아니아뢸까
3.근심 걱정 무거운 짐
아니 진자 누군가
피난처는 우리 예수
주께 기도드리세
세상 친구 멸시하고
너를 조롱하여도
예수 품에 안기어서
참된 위로 받겠네
아멘
✍🏼
1.What a Friend we have in Je-sus,
All our sins and griefs to bear!
What a priv-i-lege to car-ry
Ev-‘ry-thing to God in prayer!
O what peace we of-ten for-feit,
Oh, what need-less pain we bear,
All be-cause we do not car-ry
Ev-‘ry-thing to God in prayer.
2.Have we tri-als and temp-ta-tions?
Is there trou-bles an-y-where?
We should nev-er be dis-cour-aged:
Take it to the Lord in prayer!
Can we find a friend so faith-ful,
Who will all our sor-rows share?
Je-sus knows our ev-‘ry weak-ness
Take it to the Lord in prayer!
3.Are we weak and heav-y la-den,
Cum-bered with a load of care?
Pre-cious Sav-ior, still our Ref-uge:
Take it to the Lord in prayer!
Do thy friends de-spise, for-sake thee?
Take it to the Lord in prayer!
In His arms He’ll take and shield thee,
Thou wilt find a so-lace there. A-men.