사역안내
Ministry & Diakonia

예배와 말씀
Worship & Kerygma

교육과 훈련
Didache & Training

다음세대&다리사역
Youth/EM

교제와 선교
Koinonia & Diaspora

희망의 씨앗 Blog
Rev. Chang's
Seed of Hope

교제와 선교
Koinonia & Diaspora
새가족환영
New Family Welcome
자유게시판
Free Board
방명록
Guest Board
자료실
Source Board
성지순례
Holy Place Pilgrim
선교소식
Mission Letter
       
자료실 Source Board

‘칠십인역 시편’ 한글 완역

초대교회 사도들이 읽던 ‘칠십인역 시편’ 한글 완역

2000여년 전 초대교회 사도들과 성도들은 로마의 지하 무덤 카타콤에서 시편을 암송하며 큰 위로를 얻었다. 그 원형 텍스트가 이번에 한글로 완역돼 북한 지하교회와 한국교회를 위한 소망의 언어로 다시 태어났다. 모퉁이돌선교회 출판부 문광서원이 최근 펴낸 ‘칠십인역 시편’은 박해 시대의 영성과 초대교회의 말씀을 오늘날에 되살린 결실이다.

칠십인역(LXX)은 기원전 3세기경 히브리어 구약을 당시 세계 공용어였던 헬라어로 옮긴 최초의 번역본이다. 단순한 번역을 넘어 신약성경 기자들이 구약을 인용할 때 거의 예외 없이 사용했던 성경이기도 하다. 특히 시편은 신약에 117회나 인용될 만큼 사도들이 가장 사랑한 말씀으로 히브리서는 칠십인역 시편을 풀어낸 강해라고 해도 과언이 아닐 정도로 그 영향력이 절대적이다.

모퉁이돌선교회가 소장한 바티칸 사본 칠십인역 시편 22편(개역개정 23편). 선교회 제공

모퉁이돌 칠십인역 번역위원장을 맡은 장동수 박사(전 한국침례신학대 교수)는 이번 발간의 가치를 역동성과 원형의 회복으로 설명했다. 장 박사는 9일 국민일보와의 통화에서 “우리가 읽는 시편 23편의 ‘여호와는 나의 목자시니’를 칠십인역에서는 현재 동사형으로 번역해 ‘주께서 나를 (지금도) 목양하신다’고 표현한다”며 “이는 단순한 상태를 선언하는 차원을 넘어 고통의 현장 속에서도 지금 이 순간 살아 움직이며 우리를 이끄시는 하나님의 손길을 생생하게 전달한다”고 말했다.

이번 프로젝트에는 지난 40여년간 북한 선교의 최전선에서 성경을 전달해 온 모퉁이돌선교회의 집념이 담겨 있다. 선교회는 초기 성경 배달에서 시작해 남북한 언어 차이를 극복하기 위해 ‘남북한 병행성경’을 펴냈다. 그리고 이제는 사도들이 읽었던 가장 순전한 형태의 말씀을 북한 지하교회에 전달하는 단계에 이르렀다.

장 박사는 6년 전 북한 선교 현장에서 아들을 잃은 개인적인 아픔을 고백하며 이번 번역이 갖는 선교적 의미를 강조했다. 그는 “모퉁이돌선교회 대표 이삭 목사와 북한을 바라보며 칠십인역 시편 95편을 읽고 함께 울었다”고 회상했다. 히브리어 본문에는 ‘무릎을 꿇자’고 돼 있지만 칠십인역은 이를 ‘여호와 앞에서 우리 같이 울자’라고 번역하고 있기 때문이다. 이어 “문맹률이 높았던 초대교회 성도들이 시편을 암송하며 박해를 견뎠듯, 성경 한 권이 곧 목숨값인 북한 성도들에게 시편은 내일을 견디게 하는 생존의 노래가 될 것”이라고 덧붙였다.

책은 독자들이 칠십인역의 의미를 깊이 탐구할 수 있도록 기존 개역한글 성경과 나란히 실은 병행본 형식으로 구성됐다. 또 인명과 지명을 당대 헬라어 발음을 충실히 반영해 사도들이 실제 읽던 성경의 숨결을 느낄 수 있도록 했다. 문광서원은 이번 발간을 시작으로 구약 전체를 칠십인역으로 번역해 출판할 계획이다. 이반석 모퉁이돌선교회 총무는 이번 성경 발간의 의미에 대해 “선교회가 성경을 북한에 배달하는 역할을 넘어 칠십인역 번역이라는 사명까지 감당하게 되어 뜻깊다”면서 “국내에 아직 소개되지 않았던 성경 원형의 메시지를 보급함으로써 한국교회 성도들이 영적으로 더욱 성장해 나가는 모습을 보게 될 것이라 기대한다”고 강조했다.

김아영 기자 singforyou@kmib.co.kr

[출처] – 국민일보
[원본링크] – https://www.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=1775711628&code=23111312&sid1=mcu&fbclid=IwY2xjawRF0EdleHRuA2FlbQIxMQBzcnRjBmFwcF9pZAwzNTA2ODU1MzE3MjgAAR4CmBAbDtaXV5EDznngxzx2q5T3RfQWklOqLGkjXJ6VBOtUzUtn_cT82cVTew_aem_NPJrxPTGWZP8LEFmDB1awQ

This entry was posted in 자료실 Source Board. Bookmark the permalink.

Comments are closed.

No.TitleWriterDateHit
604 중국삼자교회 연길교회 webmaster 2026.04.14 30
603 ‘칠십인역 시편’ 한글 완역 webmaster 2026.04.10 32
602 이집트 파피루스에서 발견된 최초의 찬송가(First Hymnal) webmaster 2026.04.09 31
601 최초의 근대교육! 최고의 미래교육! ‘배재(培材)대학교’ webmaster 2026.04.09 35
600 11차 KWAM 워싱턴 미주 세계선교대회 특별찬양 Zino Park 나경화선교사 webmaster 2026.04.03 50
599 미주 아펜젤러 한국선교 140주년대회 webmaster 2026.04.03 97
598 2026 워싱턴지역한인교회협의회 부활절 연합새벽예배 포스터 webmaster 2026.03.28 53
597 알라스카 원주민 노숙자에게 18년째 복음전하는 선교사 webmaster 2026.03.27 47
596 버지니아 로녹대 김규식 한국학센터 webmaster 2026.03.23 56
595 2026 쿰란사해문서 전시회-워싱턴 성경박물관 webmaster 2026.03.21 82
< Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 61 ... Next > 
 
    잠들지 않는 사역 Sleepless Ministry Archive | Representative: Rev. Dr. Jaewoong Chang
Phone: (410)200-3859 | Email: mdkumc@gmail.com
COPYRIGHT © 2017 Sleepless Ministry Archive. All Rights Reserved.
Powered by Sleepless Ministry Archive